서명사항(영재 유득공의)영재집
저자사항유득공 지음 / 재단법인실시학사 엮음
발행사항서울 / 학자원 / 2019
형태사항448p. / 24cm
주제어동양철학사상
부출표목재단법인실시학사
정가격₩30000
ISBN97911-6247-138-8
언어한국어

소장사항
등록번호청구기호자료상태배가위치대출일반납예정일
EM015948 814 ㅇ571ㅇ  소장중    

대출예약자
없음

서평
등록된 추가정보가 없습니다.
 
목차정보
實學飜譯叢書를 펴내며 5 
유득공의 저술과 〈영재집〉에 대하여 23 
〈영재집〉 
?영재집 평(?齋集評)? 43 
〈영재집〉 권1 
1-1 사금언 四禽言 49 
1-2 상추 ?? 52 
1-3 오동나무 호자 梧桐虎子 54 
1-4 갓을 노래한 연구 笠聯句 57 
1-5 책을 보다가 看書 65 
1-6 연 날리는 어린 아이【두 수】 飛鳶童子【二首】 66 
1-7 추석날 동쪽 교외에서 秋夕東郊 67 
1-8 숙신씨의 돌화살촉에 대한 노래 肅愼?歌 69 
1-9 ?산해도?를 열람한 노래 搜山海圖歌 73 
1-10 효경교 절구. 무관에게 화답하다【세 수】 孝經橋絶句 和懋官【三首】 79 
1-11 풍속화【여덟 폭】 風俗畵【八幅】 80 
1-12 대보름날 백탑 서쪽에서 밤중에 술 마시며【두 수】 上元夜飮?西【二首】 83 
1-13 사산에서 봄날 바라보다 沙山春眺 85 
1-14 삼청동 화원에서 三淸洞花園 86 
1-15 무관의 시에 차운하여 짓다 次懋官韻 87 
1-16 육각봉 아래 화원에서 六角峯下花園 88 
1-17 무관의 시에 다시 차운하여 짓다【두 수】 又次懋官韻【二首】 89 
1-18 밤골 이 절도사의 원정에서 栗洞李節度園亭 90 
1-19 도화동에서 홀로 노닐며【두 수】 桃花洞獨遊【二首】 91 
1-20 도화동에서【두 수】 桃花洞【二首】 93 
1-21 강산 이서구가 베푼 자리에서 파사성으로 돌아가는 조 산인을 이별하며 짓다 李薑山席上 賦別趙山人歸婆娑城 94 
1-22 부안으로 돌아가는 이 포의를 전송하며 送李布衣歸扶安 96 
1-23 충주로 돌아가는 표제 심사범을 전송하며 送沈士凡表弟歸忠州 97 
1-24 나는 평소 복어를 먹지 않는데 강산이 굳이 권하기에 조금 맛보고는 희롱삼아 장가를 지어 주다 余雅不食河豚 爲薑山所强少嘗之 ?贈長歌 100 
1-25 연암?무관과 더불어 마포에서 노닐다 與燕巖懋官游麻浦 103 
1-26 연암이 부채에 그린 ?춘강낙범도?에 쓰다 書燕巖所寫春江落帆圖扇 104 
1-27 배를 띄우다 泛舟 105 
1-28 호수의 밤 湖夜 106 
1-29 다시 배를 띄우다 更泛 107 
1-30 담담정 淡淡亭 108 
1-31 강산·이잠부와 함께 산영루에 오르다 與薑山及李潛夫 登山映樓 109 
1-32 중흥사 별관 中興寺別館 110 
1-33 서문에서 백운동구로 걸어 들어가다 自西門步入白雲洞口 111 
1-34 동장대 東將臺 112 
1-35 문수문 文殊門 113 
1-36 삼호에서 그물로 물고기를 잡다 三湖打魚 114 
1-37 연암·무관과 더불어 서도로 유람 가면서 벽제역에서 짓다 與燕巖懋官 西遊次碧蹄驛 118 
1-38 화석정에서 벽 위에 걸린 시에 차운하다 花石亭 次壁上韻 119 
1-39 만월대 滿月臺 120 
1-40 청석동 객사에서【두 수】 靑石洞店舍【二首】 121 
1-41 총수산 옥류천 蔥秀玉?泉 122 
1-42 동선관 밖에서 전가를 들으며 洞仙關外聞田歌 124 
1-43 황주성을 바라보며 望黃州城 125 
1-44 월파루에서 벽 위에 걸린 시에 차운하다 月波樓次壁上韻 126 
1-45 대동강 배 안에서 비를 만나 무관의 시에 차운하다【두 수】 大同江舟中遇雨 次懋官韻【二首】 127 
1-46 중성 주인의 집 벽 위에 쓰다 題中城主人壁上 129 
1-47 서경에서 사월초파일에 강산을 그리워하며 西京四月八日?薑山 130 
1-48 귀로에 평산 칠현을 넘으며 歸踰平山漆峴 131 
1-49 서경잡절【열다섯 수】 西京雜絶【十五首】 132 
1-50 송경잡절【아홉 수】 松京雜絶【九首】 138 
1-51 반가운 비 喜雨 142 
1-52 중하에 강산의 관에 머물면서 잇달아 잡체시를 짓다【열 수】 仲夏留薑山館中 聯賦雜體【十首】 145 
1-53 몽답정에서 더위를 피하다 避暑夢踏亭 150 
1-54 ?적간관연가?를 지어 잠부에게 주다 赤間關硯歌贈潛夫 151 
1-55 강산과 함께 ?반가운 비? 시의 운을 나누어 차운하다【세 수】 同薑山分次喜雨韻【三首】 153 
1-56 연암?강산?잠부와 더불어 몽답정에 모이다【두 수】 與燕巖薑山潛夫 集夢踏亭【二首】 156 
1-57 의기 있는 무인의 만시를 대신해 짓다 代人輓武人有意氣者 157 
1-58 당 앞의 두 가지 사물을 두고 연암을 위해 짓다 堂前二物 爲燕巖賦 158 
1-59 담원 팔영 澹園八詠 160 
1-60 잠부의 ?매미를 읊다? 시에 화답하다【두 수】 和潛夫詠蟬【二首】 163 
1-61 귀뚜라미【네 수】 ??【四首】 164 
1-62 무관이 거북이 한 마리를 기르기에 빌려와 구경하고 등에 시를 써서 돌려주다 懋官養一龜 假玩書背以還 167 
1-63 초가을 담헌 거사의 원정에서 初秋湛軒居士園亭 168 
1-64 가을 다듬이 소리 秋砧 170 
1-65 웅주의 공북루에서 熊州拱北樓 171 
1-66 여관의 밤 旅夜 172 
1-67 쌍수성 이십 운을 지어 무관과 강산에게 부치다 雙樹城二十韻 寄懋官薑山 173 
1-68 이 영장의 ?웅주잡시?에 화답하다【일곱 수】 和李營將熊州雜詩【七首】 177 
1-69 다른 사람을 대신하여 가선에 쓰다 代人題歌扇 183 
1-70 의고잡곡【열 수】 擬古雜曲【十首】 184 
1-71 웅주 관사에서 세모를 맞이하다【다섯 수】 熊州館歲暮【五首】 187 
1-72 십사일 밤 우영에서 초대하여 술을 마시다 十四夜右營招飮 191 
1-73 북쪽으로 돌아가는 날 김·윤 등 여러 선배의 동년회 운을 받들어 수창하다 北歸日 奉酬金尹諸先輩同年會韻 192 
1-74 소완정 거사의 학이 우물에 빠져 죽었기에 만시를 짓다【두 수】 素玩亭居士鶴墜井輓【二首】 193 
1-75 백곡 초당에 쓰다 題白谷艸堂 194 
1-76 공산의 작은 정자에 다시 우거하다 重寓公山小亭 196 
1-77 금강에 배 띄우고 泛錦江 197 
1-78 봄날 春日 198 
1-79 공북루 拱北樓 199 
1-80 저물녘 금벽정에 돌아와서 錦壁亭暮? 200 
1-81 조용히 지내며 靜居 202 
1-82 웅주잡절【세 수】 熊州雜絶【三首】 203 
1-83 단양잡절【세 수】 端陽雜絶【三首】 205 
1-84 사정에 쓰다 題?亭 206 
1-85 농 삼아 이 영장에게 주다 戱贈李營將 207 
1-86 아침에 일어나 朝起 209 
1-87 이과【세 수】 二瓜【三首】 210 
1-88 빗속에 공북루에 올라 雨中登北樓 212 
1-89 불어난 물을 보고 觀漲 213 
1-90 강물 불어난 뒤 공북루에 올라 漲餘登北樓 214 
1-91 배 안에서 잠자리를 읊다 舟中賦?? 215 
1-92 마곡 가섭암에서 준공의 시에 차운하다 麻谷迦葉菴 次俊公韻 216 
1-93 궁원 들판에서 弓院野中 217 
1-94 소사 들판에서 素沙野中 218 
1-95 과거 보러 도성에 들어가 송 주서에게 부치다 赴擧入都 寄宋注書 219 
1-96 북쪽으로 돌아온 날 주서 강산의 시에 차운하다 北歸日 次薑山注書韻 221 
1-97 정월 대보름에 짓다【두 수】 上元【二首】 222 
1-98 임기를 마치고 북으로 돌아가는 우영장을 보내며 送右營將瓜遞北還 223 
1-99 새봄에 송 주서 형제와 함께 봉황산에 올라 바라보다 新春同宋注書昆季 登眺鳳凰山 224 
1-100 크게 탄식하고 거듭 탄식하며 작별하는 이에게 주다 浩歎重浩歎贈別 227 
1-101 〈능엄경〉 楞嚴經 237 
1-102 조 충의공의 철여의에 대한 노래 趙忠毅公鐵如意歌 238 
1-103 제야에 송 주서의 시에 차운하다 除夜次宋注書韻 242 
1-104 겨울 밤 무관과 약조하여 박차수를 방문하였는데, 마을에서 시를 배우러 온 어린 아이들이 많았다 冬夜期懋官 訪朴次修 里中多學詩童子 243 
1-105 지포가 마련한 자리에서 남쪽으로 돌아가는 가기를 전송하다【세 수】 芝圃席上 送歌妓南?【三首】 244 





진각종 도서실   서울특별시 성북구 화랑로13길 17 대한불교진각종 장경각
TEL:02-913-0133 담당자 : 혜원정
오늘 : 2 명
전체 : 2297663 명